Forum Créole !


Traduction d'un texte français enc reole reunionnais
De : 974
Email : ptite_miss_974@hotmail.fr
Pays : Reunion
Date : 24 Jan 2010


"Le houleur ou rouleur doit probablement son nom à son usage. En effet on "roulait" autrefois le séga primitif, comme on "roule" toujours le séga et le maloya, c'est-à-dire qu'on roule les hanches en dansant. [...]
En outre, l'intrumentiste fait des roulements et donc fait rouler ses mains sur la peau du tambour. Les différentes graphies du nom sont quant à elles le reflet de différentes prononciations suivant les locuteurs considérés, ou l'époque : rouleur, houleur, ouleur, oulère, oulèr.

Le houleur est semble-t-il depuis son apparition, fait à partir d'un tonneau sur lequel on se contentait autrefois de clouer une peau de boeuf grossièrement tannée. il fallait donc le chauffer avant le jeu pour obtenir une bonne sonorité. Depuis quelques années on a amélioré l'instrument en le dotant de systèmes de tension inspirés de différents tambours de même type (gwo ka de Guadeloupe ou tambours africains ou afro-cubains).

L'élément de base, le tonneau, se raréfiant de plus en plus on commence également à utiliser les flûts métalliques de deux cents litres de pétrole".




Répondre à ce message :

Nom :
Email:
Pays :
Password (optionnel) :


Texte:




Forum Créole !